Sobretudo
terça-feira, janeiro 25, 2005
  chelsea hotel
o chelsea girls está a tocar no entreter.

a música foi composta por sterling morrison e lou reed e é originalmente cantada pela nico. a introdução é construída em torno de uma progressão de acordes menores Dm -Em que anunciam o desencanto e natureza estranha da voz da nico. a pronúncia ostensiva acaba por superar a construção harmónica e a escala dorian percorrida pela flauta; realça todo o desenraizamento e alienação dos moradores do hotel chelsea. (muito provavelmente estarei a citar um dos livros que li sobre os velvet underground)
são todos estrangeiros, inadaptados; (como a nico a cantar em inglês);
e é à custa de esforço que atingem a diferença; implica sacrifício, dor e mutilação; (como a nico a cantar em inglês);
premeditação, estudo, encenação; (como a nico a cantar em inglês).

pensei este post como uma análise à progressão de acordes e à flauta do chelsea girls. mas a escrita derivou para a voz da nico a cantar em inglês. provavelmente é o essencial da música.
 




<< Página inicial
Run from the fuzz, the cops, the heat Pass me your gloves, there’s crime and it’s never complete Until you snort it up or shoot it down You’re never gonna feel free

Arquivos
agosto 2004 / setembro 2004 / outubro 2004 / novembro 2004 / dezembro 2004 / janeiro 2005 / fevereiro 2005 / março 2005 / abril 2005 / maio 2005 / junho 2005 / julho 2005 / setembro 2005 / outubro 2005 /


Powered by Blogger

Subscrever
Mensagens [Atom]